Amor en la palabra


77 POEMAS DE AMOR (y un lector desesperado)


Doctor en Literatura por la Universidad de París (la Sorbona) y radicado en esa ciudad desde hace mucho tiempo, Porfirio Mamani Macedo (Arequipa, 1963) es uno de los peruanos que desde el “exilio” están desarrollando interesantes obras literarias. Lo demostró con La luz del camino, un conjunto de poemas místicos, a la manera de San Juan de la Cruz, que fue considerado entre lo mejor de la literatura peruana del 2010. Dando un giro temático, Mamani acaba de publicar Amor en la palabra (Editinter, 2013), 77 poemas de amor en prosa y en versión bilingüe, en francés y español.

Pero el cambio no es tan radical, si se tiene en cuenta que el “amor” en este nuevo libro es eminentemente “platónico”, idealizado y sin sensualidad ni erotismo. Idealizado es también el mundo que se describe: paisajes naturales, campos floridos, animales hermosos en su sencillez: “… oímos cantar a los pájaros, el fluir del agua, y corremos entre las ramas que se mueven…y hundimos nuestro cuerpo en el agua cristalina del lago que siempre nos espera”, narra el primer poema del libro. Se trata, en realidad de paisajes oníricos, pues los amantes solamente se encuentran en sus sueños.

Así, cada uno de los poemas es un jubiloso reencuentro de estos amantes, separados por la distancia; y en todos los textos hay menciones a la luminosidad del sol, la alegría del canto de los pájaros o la belleza del paisaje. Después de leer unos diez poemas, las reiteraciones se hacen más que evidentes y todo se vuelve bastante previsible, especialmente por lo poco esmerado del trabajo retórico. Por ello, Porfirio Mamani no logra que Amor en la palabra esté a la altura de La luz del camino.