Blanco nocturno
Etiquetas:
Narrativa,
Novela
No hay comentarios:
La novela Blanco nocturno (Anagrama, 2010), del argentino Ricardo Piglia (Adrogué, 1941) ha obtenido este año los más importantes premios literarios del mundo de habla hispana, incluyendo el Rómulo Gallegos (como, en su momento, La casa verde y Cien años de soledad). Y no es para menos, pues se trata de un relato policial perfecto, con personajes idóneos y una original trama que se va abriendo (en la mejor tradición del policial argentino) hacia interpretaciones que van desde el retrato histórico hasta la metaliteratura.
Las acciones suceden en un pequeño pueblo argentino, en 1972. Hasta ahí llega Tony Durán, un norteamericano “aventurero y jugador profesional”. Tony mantiene una extraña relación con las gemelas Belladona (Ada y Sofía), pertenecientes a una de las más importantes familias locales. Cuando Tony aparece asesinado, el encargado de buscar al criminal es el comisario Croce, inteligente pero un poco loco, quien hacia la mitad de la novela ya ha resuelto el caso, por lo que pierde su cargo. La segunda mitad del relato, centrada en el épico personaje de Luca Belladona, abarca las causas y consecuencias del crimen.
Piglia elabora este policial partiendo de los elementos clásicos del género (incluso Croce tiene, como Sherlock Holmes, un ayudante con quien comenta sus teorías), pero dándoles siempre un giro original. A la vez, las reflexiones de los personajes van desde cuestiones de sentido común hasta las teorías de Jung o Lukacs (muchas veces en notas a pie de página), sin que el texto pierda tensión narrativa. En suma, Blanco nocturno es una muy buena novela en todos sus “niveles” de lectura.
Enlaces relacionados
Otros comentarios sobre Blanco nocturno: Jorge Carrión, Sergio Colautti, Silvio Lizárraga, Ricardo Senabre, Claudio Zeiger.
Se puede leer un fragmento de la novela en la página web de Anagrama.
Las tres mitades de Ino Moxo
Etiquetas:
Narrativa,
Novela,
Reedición
No hay comentarios:
Reeditada después de 30 años, Las tres mitades de Ino Moxo (Peisa, 2011) –la única novela del poeta César Calvo (1940-2000)– es la historia de la búsqueda, por la selva peruana, del legendario hechicero Ino Moxo, quien libró al pueblo amawaka del extermino. Pero se trata de un doble “viaje” pues a los desplazamientos físicos del autor y su primo César Soriano por la exuberante Amazonía, se suman sus visiones y experiencias bajo el influjo del ayahuasca, droga alucinógena usada por brujos y chamanes.
Así, la narración combina la realidad (el presente) con las alucinaciones personales y las explicaciones de esas alucinaciones, dadas por una serie de brujos que son los guías del viaje: Juan Tuesta, Don Hildebrando y Manuel Córdova (Ino Moxo). Ellos, a partir de esas visiones van dando a conocer un peculiar universo mágico, en el que conviven seres irreales, (chullachaqui, Elegguá), sucesos del pasado histórico y los mitos propios de las “tres mitades” del Perú: lo afro-peruano, lo andino y lo selvático (ashaninka, amawaka).
El resultado es un relato complejo, que va desde lo cotidiano hasta lo épico y las más peculiares cosmogonías. Y si bien la presencia de diversos niveles de la realidad era la tendencia dominante en la narrativa de fines de la década de 1970, César Calvo logra en esta novela, como pocas veces se hizo, integrar esos niveles en un discurso único. Su reconocido talento literario le permitió Las tres mitades de Ino Moxo elaborar un lenguaje que, apelando muchas veces al lirismo y a los neologismos, crea las atmósferas apropiadas para los extraños y muchas veces ambiguos sucesos narrados.
Enlaces relacionados
Otros comentarios sobre la novela: Luis Hernán Castañeda, Rezistencia.
El jardín de la doncella
Etiquetas:
Narrativa,
Novela
No hay comentarios:
Carlos Rengifo es uno de los más productivos escritores peruanos surgidos en los años noventa, aunque su obra hasta ahora resulte bastante irregular. A sus siete libros de narrativa publicados –desde El puente de las libélulas (1996, cuentos) hasta la novela La chica del sótano (2011)– se suma ahora El jardín de la doncella (2011), triunfador en la última versión del Premio de Novela Corta del BCR; una novela histórica que se remonta a la segunda mitad del siglo XVII para contar la vida de Magdalena de los Ángeles, una hermosa y singular beata limeña.
Desde la primera página, la novela nos impresiona por su lenguaje (prosa bien trabajada, léxico variado y apropiado) y la vocación descriptiva del narrador: cada cosa, personaje o costumbre de la Lima virreinal es presentada con la mayor minuciosidad. Así, entre largas enumeraciones y retratos de todo tipo, se va contando lentamente la historia de Magdalena, desde su nacimiento hasta su muerte (ambos sucesos acompañados de sendos terremotos), especialmente su conflicto entre el deseo sexual y la fe religiosa.
A pesar de los logros formales señalados, son precisamente los excesos descriptivos, más que nada nominativos, los que pierden a El jardín de la doncella. Como en otras novelas (Uñas, p.e.). Rengifo vuelve a caer en lo plano e intrascendente de sus personajes (la mayoría aparecen y mueren en un mismo capítulo), en la dispersión de la trama (solamente en los capítulos finales logra atrapar al lector con la historia), y en la acumulación de demasiados lugares comunes relacionados con el tema (en este caso, tapadas, inquisidores y terremotos).
Enlaces relacionados
Carlos Rengifo administra los blogs El escritorzuelo y Alas de libertad.
Otros textos sobre la bnovela: Literatura Portátil,
El siguiente es un video de la presentación de la novela en la FIL 2011.
Desde la primera página, la novela nos impresiona por su lenguaje (prosa bien trabajada, léxico variado y apropiado) y la vocación descriptiva del narrador: cada cosa, personaje o costumbre de la Lima virreinal es presentada con la mayor minuciosidad. Así, entre largas enumeraciones y retratos de todo tipo, se va contando lentamente la historia de Magdalena, desde su nacimiento hasta su muerte (ambos sucesos acompañados de sendos terremotos), especialmente su conflicto entre el deseo sexual y la fe religiosa.
A pesar de los logros formales señalados, son precisamente los excesos descriptivos, más que nada nominativos, los que pierden a El jardín de la doncella. Como en otras novelas (Uñas, p.e.). Rengifo vuelve a caer en lo plano e intrascendente de sus personajes (la mayoría aparecen y mueren en un mismo capítulo), en la dispersión de la trama (solamente en los capítulos finales logra atrapar al lector con la historia), y en la acumulación de demasiados lugares comunes relacionados con el tema (en este caso, tapadas, inquisidores y terremotos).
Enlaces relacionados
Carlos Rengifo administra los blogs El escritorzuelo y Alas de libertad.
Otros textos sobre la bnovela: Literatura Portátil,
El siguiente es un video de la presentación de la novela en la FIL 2011.
G. K. Chesterton. Obras esenciales
Etiquetas:
Narrativa,
Obra reunida
No hay comentarios:
Destacado representante de la gran tradición literaria inglesa, Gilbert Keith Chesterton (1874-1936) debe buena parte de su fama en el mundo de habla hispana a los elogiosos ensayos que le dedicó Jorge Luis Borges y a dos libros: El hombre que fue jueves (novela, 1907) y El candor del padre Brown (cuentos, 1911). Sin embargo fue un escritor sumamente prolífico, autor de más de 80 libros y numerosos poemas, artículos y ensayos. La parte más importante de esa literatura ha sido reunida en los dos tomos de G. K. Chesterton. Obras esenciales, que acaba de publicar la Universidad Católica.
En estas 1500 páginas podemos encontrar los dos libros ya mencionados, en traducciones realizadas por el mexicano Alfonso Reyes (1889-1959), también autor del prólogo y las notas de esta edición. Para el resto de las obras se han elegido versiones de renombrados escritores: Jorge L. Borges, Julio Cortázar, Eliseo Diego, etc. Además de los cuentos protagonizados por el padre Brown se han incluido los ensayos de Ortodoxia (1908), los cuentos de El hombre que sabía demasiado (1922) y el extenso poema Lepanto (1911), entre otros. Faltaron, eso sí, algunos textos de crítica literaria, género que Chesterton cultivó desde muy joven.
Existen muchos vínculos entre los cuentos de Chesterton y los de Borges: el gusto por las paradojas, la racionalidad extrema de los narradores, el carácter abstracto (sin caer en lo alegórico) de sus personajes y situaciones. Esta edición de las Obras esenciales de Chesterton es una buena oportunidad para que los nuevos lectores descubran una literatura que no ha perdido vigencia ni interés.
En estas 1500 páginas podemos encontrar los dos libros ya mencionados, en traducciones realizadas por el mexicano Alfonso Reyes (1889-1959), también autor del prólogo y las notas de esta edición. Para el resto de las obras se han elegido versiones de renombrados escritores: Jorge L. Borges, Julio Cortázar, Eliseo Diego, etc. Además de los cuentos protagonizados por el padre Brown se han incluido los ensayos de Ortodoxia (1908), los cuentos de El hombre que sabía demasiado (1922) y el extenso poema Lepanto (1911), entre otros. Faltaron, eso sí, algunos textos de crítica literaria, género que Chesterton cultivó desde muy joven.
Existen muchos vínculos entre los cuentos de Chesterton y los de Borges: el gusto por las paradojas, la racionalidad extrema de los narradores, el carácter abstracto (sin caer en lo alegórico) de sus personajes y situaciones. Esta edición de las Obras esenciales de Chesterton es una buena oportunidad para que los nuevos lectores descubran una literatura que no ha perdido vigencia ni interés.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)



