Años decisivos de la narrativa peruana

No hay comentarios:
gonzalez
Ricardo González Vigil. Años decisivos de la narrativa peruana (San Marcos, 2008)

Ricardo González Vigil (Lima, 1949) es uno de los más reconocidos y productivos críticos literarios peruanos. Su columna semanal de análisis de libros ha cumplido 32 años, labor a la que suma ensayos, prólogos escritos para publicaciones especializadas y más de 30 libros sobre literatura. Buena parte de este valioso material, el dedicado a nuestra narrativa de la segunda mitad del siglo XX, ha sido reunido por RGV en el libro Años decisivos de la narrativa peruana.

Son más de 130 los textos recopilados, desde breves artículos periodísticos hasta extensos ensayos. Gran parte de ellos analiza obras de los narradores de la "generación del 50", especialmente las de Julio Ramón Ribeyro y Carlos Eduardo Zavaleta. Otro gran grupo de narradores de la segunda mitad del siglo XX, y cuyas obras son objeto de estudio aquí, es el que apareció a finales de los años 60 y que se congregó en torno a la revista Narración: Miguel Gutiérrez, Oswaldo Reynoso, Gregorio Martínez, Antonio Gálvez Ronceros, Juan Morillo, etc. Ellos, junto con Rivera Martínez y Bryce Echenique, constituyen para RGV la trascendental "generación del 68".

En el ensayo "La narrativa peruana después de 1950" se hace un recuento de las principales vertientes de nuestra narrativa desde ese año: indigenismo renovado (Zavaleta, Scorza, Rivera Martínez), realismo maravilloso (Gálvez Ronceros, G. Martínez) neorrealismo (Ribeyro, Vargas Llosa, Reynoso, Bryce), literatura fantástica (Loayza, Adolph, Ribeyro). Lástima, el ensayo solo llega hasta inicios de los 80 (fue publicado en 1984, en la revista Lexis), por lo que no considera los últimos 20 años del siglo XX, en los que aparecieron algunos interesantes narradores jóvenes y en los que publicaron importantes obras de madurez Gutiérrez, Rivera Martínez y otros.

A los textos ya publicados, escritos entre 1976 y 2008, no se añade en Años decisivos de la narrativa peruana ningún material inédito. Así, aunque se incluyen reseñas de libros recientes, estos no son incorporados a las visiones de conjunto ni a las reflexiones generales. Pero esta omisión no nos hace perder de vista las virtudes críticas de RGV: sólida formación académica, apertura a los más diversos tipos de narrativa y especialmente la generosidad al momento de juzgar y valorar nuestra producción literaria.
(Artículo publicado previamente en La República)


En Internet se puede leer el prólogo del libro.
Otros textos sobre Años decisivos de la narrativa peruana: José Güich, Jorge Paredes.

Guillaume Apollinaire. Obras esenciales II

1 comentario:
apollinaire
Guillaume Apollinaire. Obras esenciales II (PUCP, 2008)

El segundo tomo de las Obras esenciales de Guillaume Apollinaire que viene publicando el Rectorado de la PUCP reúne la producción literaria de este escritor francés, considerado uno de los fundadores de la poesía moderna, entre 1914 y 1917. Fueron "años de un frenesí intenso para nuestro poeta", según afirma el crítico y traductor Rubén Silva Pretel (Callao, 1970) en el prólogo, tanto por la cantidad de obras que dio a conocer como por su participación en la Primera Guerra Mundial, de la que saldría gravemente herido en 1916.

Nacido en 1880, Apollinaire ya había publicado Alcoholes (1913) –uno de los poemarios más importantes e influyentes de su tiempo– y mantenía estrechos vínculos con los principales artistas del París de entonces: Picasso, Matisse, Modigliani, Braque. De ahí su intento de unir la poesía y las artes plásticas en su libro Y yo también soy pintor (1914), traducido aquí por primera vez al español, conformado por creativos textos que el autor describía como "ideogramas líricos" o "poemas-dibujo". Otro poemario de esos años, aunque de naturaleza muy distinta, es Vitam Impendere amori (1917), breve plaquette ilustrada cuyo tema central es la muerte del amor.

El talento de Apollinaire abarcó todos los géneros literarios. En narrativa publicó entonces El poeta asesinado, un extraño conjunto de relatos en los que cuenta su historia personal pero en clave irónica y otorgando gran libertad a la imaginación poética. Para ello se vale de la figura de Croniamantal, un poeta de "gloria universal". También estrenó su obra teatral Las tetas de Tiresias. Drama surrealista, un texto vanguardista y experimental, en la línea del teatro del absurdo, que mezclaba la actualidad (los sucesos de la guerra, la crisis política en Francia) con personajes míticos. En este trabajo Apollinaire utiliza por primera vez la palabra surrealismo: "He forjado el adjetivo surrealista, que define bastante bien una tendencia del arte".

Todas estas obras, además de algunos poemas aparecidos únicamente en revistas literarias, se reúnen aquí en versiones bilingües y facsimilares, con las ilustraciones originales. La traducción al español ha sido realizada por Silva Pretel, quien es también autor de la selección de textos y del ya citado ensayo prologal, "El tiempo de la razón ardiente". Quedan para el tercer y último tomo de estas destacables Obras esenciales, el poemario Caligramas y el drama El color del tiempo.
(Artículo publicado previamente en La República)


Otros textos sobre Guillaume Apollinaire. Obras esenciales: Alonso Cueto, José Güich, Abelardo Oquendo, Diego Otero.
Entrevista a Silva Pretel: Carlos Sotomayor.

Que la tierra te sea leve

No hay comentarios:
sumalavia
Ricardo Sumalavia. Que la tierra te sea leve (Bruguera, 2008)

En un par de relatos de Ficciones, Jorge Luis Borges plantea la posibilidad de una narración que se ramifique indefinidamente, a la manera de "un juego con espejos que se desplazan". El escritor Ricardo Sumalavia (Lima, 1968) parece haber desarrollado esta propuesta en su reciente novela Que la tierra te sea leve (Bruguera, 2008), en la que todos los sucesos y personajes se presentan como contrapartida de otros que, a la manera de una imagen especular, los confrontan y complementan.

Hay, básicamente, dos historias en la novela, y en ambas alguien está en la búsqueda de su "doble", su hermano real o imaginario. En la primera se trata de César, quien después de muchos años en el extranjero retorna a Lima buscando a su hermano Sebastián, un enano que frecuenta las peores cantinas. La segunda es la del innominado escritor (identificable con el propio autor), quien en Lima, Burdeos y Corea encuentra hermanos literarios, escritores con los que tiene muchas e importantes cosas en común. De todos ellos, el más afín es el escritor puneño Carlos Calderón Fajardo, descrito con amplitud de detalles, aunque su nombre no aparezca en el libro.

Así, mientras una historia nos lleva al aséptico mundo de universidades y encuentros internacionales de escritores, la otra se desarrolla en paralelo, pero en el contexto de violencia y sordidez de bares y prostíbulos. Lástima, no se llega a establecer ningún vínculo entre las tramas de estas historias (casi ausentes en ambos casos) ni en los temas, pues el de los "dobles" (hermanos o "paredros", como diría Julio Cortázar) más que un tema es el motor de esta narración que avanza en base a bifurcaciones y desdoblamientos. Sebastián encuentra en Martín a un hermano sustituto, y ambos se emparejan con dos prostitutas que podrían ser hermanas; Calderón Fajardo también encuentra un "hermano mayor" literario, el austriaco Thomas Bernhard.

Autor de tres libros de cuentos –Habitaciones (1993) tiene ya tres ediciones– Sumalavia mantiene en esta su primera novela las virtudes de aquellos libros: equilibrio entre el realismo y lo fantástico, reflexión sobre la importancia del pasado y los vínculos afectivos, y especialmente una prosa sugerente y bien trabajada. Virtudes que lo han convertido en uno de los mejores narradores de su generación (la de Iván Thays, Patricia de Souza, Marco García Falcón) y que llevaron a Que la tierra te sea leve a figurar entre las novelas finalistas del Premio Herralde 2006.
(Artículo publicado previamente en La República)


Otros textos sobre Que la tierra te sea leve: José Donayre, José Güich, Rosella di Paolo, Iván Thays.
Entrevistas: Harry Cañari-Atoche, Carlos Sotomayor.

Guía de la historia del cine italiano

3 comentarios:
brunetta
Gian Piero Brunetta. Guía de la historia del cine italiano (IIC-PUCP, 2008)

El crítico e historiador del cine italiano Gian Piero Brunetta (Cesena, 1942) es autor del importante libro Storia del cinema italiano (4 tomos, 1993), fruto de una investigación de más de 40 años. El propio Brunetta sintetizó este trabajo en un único y amplio volumen, que acaba de ser traducido y publicado en nuestro país con el título de Guía para la historia del cine italiano (2008), en un esfuerzo conjunto del Instituto Italiano de Cultura y la Filmoteca de la PUCP.

Este libro presenta los más de 100 años del cine italiano tanto a través de abarcadoras panorámicas como de interesantes reflexiones sobre autores y obras específicas. A ello se suma además una mirada siempre atenta a la interacción entre el arte (la cultura en general) y el contexto histórico. Así, los cinco capítulos en que está dividido este amplio trabajo corresponden también a cinco "eras" en la historia italiana del siglo XX.

La primera es "La era del cine mudo". Los italianos iniciaron la actualización, a través del nuevo arte, de la gran tradición cultural occidental, de sus mitos y paradigmas. No solo hicieron exitosas versiones de clásicos de la literatura –Otello (1907), Romeo e Giulietta (1908)–, también películas históricas de todo tipo, entre ellas los famosos ‘peplums’, ambientados en la antigüedad greco-romana. Según Brunetta, "el género alcanza la madurez y el pleno desarrollo entre 1913 y 1914 y se impone a nivel mundial".

La segunda gran etapa abarca a dos generaciones, aquí presentadas en los capítulos: "Del neorrealismo a la Dolce Vita" y "Del boom a los años de plomo". En el primero se analizan las obras de Rossellini, De Sica, Visconti, Fellini y Antonioni. En el segundo, las de Olmi, Pasolini, Bertolucci, Bellocchio, Ferreri, Scola, Risi, etc. Además de este cine "de autor", que puso a Italia en la vanguardia del cine mundial, se estudian géneros exitosos (comedia, "spaguetti western", terror), así como las trayectorias de los intérpretes más significativos.

Brunetta destaca que, en sus mejores momentos, el cine italiano se ha alejado del modelo industrial para optar por el "taller renacentista", haciendo del talento artístico una marca de identidad. Primera historia del cine italiano que se publica en hispanoamérica, esta útil Guía... ha sido puesta al día con un epílogo del autor que llega hasta el 2007 y cuenta además con una presentación a cargo del reconocido crítico Federico de Cárdenas, una minuciosa cronología (1895-2003) y filmografía que recoge los títulos originales y los de su exhibición en el Perú y España.
(Artículo publicado previamente en La República)


Otros textos sobre Guía de la historia del cine italiano: Isaac León Frías.